This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.

Senin, 06 Januari 2014

contoh coding delhpi 7


unit Unitjual;

interface

uses
  Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,
  Dialogs, StdCtrls, jpeg, ExtCtrls;

type
  TForm1 = class(TForm)
    Ed1: TEdit;
    Ed2: TEdit;
    Ed_hasil: TEdit;
    Button1: TButton;
    Button2: TButton;
    Image1: TImage;
    Label4: TLabel;
    Label1: TLabel;
    Label2: TLabel;
    Label3: TLabel;
    Label5: TLabel;
    RadioButton1: TRadioButton;
    RadioButton2: TRadioButton;
    Button3: TButton;
    Label6: TLabel;
    ComboBox1: TComboBox;
    procedure Button1Click(Sender: TObject);
    procedure Button3Click(Sender: TObject);
    procedure Button2Click(Sender: TObject);
    procedure RadioButton1Click(Sender: TObject);
    procedure RadioButton2Click(Sender: TObject);
    procedure ComboBox1Change(Sender: TObject);
    procedure FormCreate(Sender: TObject);
  private
    { Private declarations }
  public
    { Public declarations }
  end;

var
Form1: TForm1;

a,b,c:Real; // variabel global

implementation

{$R *.dfm}

procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject);
begin
ed1.Clear;
ed2.Clear;
ed_hasil.Clear;
ed1.SetFocus;
combobox1.text:='PILIHAN BARANG :';
end;

procedure TForm1.Button3Click(Sender: TObject);
begin
a:=strtofloat(ed1.Text);
b:=strtofloat(ed2.Text);
c:=a*b;
if radiobutton1.checked = true then
c:=c-(c*0.2);
ed_hasil.Text:=floattostr(c)
end;

procedure TForm1.Button2Click(Sender: TObject);
begin
close;
end;

procedure TForm1.RadioButton1Click(Sender: TObject);
begin
if radiobutton1.Checked = true then
ed_hasil.Text:=floattostr(c)
end;

procedure TForm1.RadioButton2Click(Sender: TObject);
begin
if radiobutton2.Checked = true then
ed_hasil.Text:=floattostr(c)
end;

procedure TForm1.ComboBox1Change(Sender: TObject);
begin
if combobox1.text= 'BUKU' then
ed1.Text:='7500'
else
if combobox1.text= 'PULPEN' then
ed1.Text:='3500'
else
if combobox1.text= 'TAS' then
ed1.Text:='15000'
else
ed1.Text:='0'
end;

procedure TForm1.FormCreate(Sender: TObject);
begin
combobox1.Items.Add('BUKU');
combobox1.Items.add('PULPEN');
combobox1.Items.add('TAS');

end;

end.


Foam gaji

unit UnitFormgaji;

interface

uses
  Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,
  Dialogs, StdCtrls;

type
  TForm1 = class(TForm)
    Label1: TLabel;
    Label2: TLabel;
    Label3: TLabel;
    Label4: TLabel;
    Label5: TLabel;
    Label6: TLabel;
    Label7: TLabel;
    Label8: TLabel;
    Edit1: TEdit;
    Edit2: TEdit;
    Edit3: TEdit;
    Edit4: TEdit;
    Edit5: TEdit;
    Button1: TButton;
    Button2: TButton;
    Button3: TButton;
    RadioButton1: TRadioButton;
    RadioButton2: TRadioButton;
    Edit6: TEdit;
    ComboBox1: TComboBox;
    Label9: TLabel;
    Edit7: TEdit;
    Label10: TLabel;
    procedure Button1Click(Sender: TObject);
    procedure Button2Click(Sender: TObject);
    procedure Button3Click(Sender: TObject);
    procedure FormCreate(Sender: TObject);
    procedure ComboBox1Change(Sender: TObject);
    procedure RadioButton1Click(Sender: TObject);
    procedure RadioButton2Click(Sender: TObject);
      private
    { Private declarations }
  public
    { Public declarations }
  end;

var
  Form1: TForm1;
a,b,c,d,e:Real; // variabel global
implementation

{$R *.dfm}

procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject);
begin
if application.MessageBox('Anda Yakin Ingin di Hitung ?',

'Konformasi',MB_YesNo)=MRYes then
begin
a:=strtofloat(edit3.Text);
b:=strtofloat(edit4.Text);
c:=strtofloat(edit5.Text);
e:=strtofloat(edit7.Text);
e:=if 1 then 1*50000;
d:=(a+b)-(c)+e;
edit6.Text:=floattostr(d);
end;
end;

procedure TForm1.Button2Click(Sender: TObject);
begin
edit1.Clear;
edit2.Clear;
edit3.Clear;
edit4.Clear;
edit5.Clear;
edit6.Clear;
combobox1.SetFocus;
end;

procedure TForm1.Button3Click(Sender: TObject);
begin
if application.MessageBox('Apakah Anda Yakin Ingin Keluar ?',

'Konformasi',MB_YesNo)=MRYes then
begin
close;
end;
end;
procedure TForm1.FormCreate(Sender: TObject);
begin
combobox1.Items.add('DIREKTUR');
combobox1.Items.add('MANAGER');
combobox1.Items.add('KARYAWAN');
end;

procedure TForm1.ComboBox1Change(Sender: TObject);
begin
if combobox1.text= 'DIREKTUR' then
edit3.Text:='15000000'
else
if combobox1.text= 'MANAGER' then
edit3.Text:='10000000'
else
if combobox1.text= 'KARYAWAN' then
edit3.Text:='2500000'
else
edit3.Text:='0'
end;

procedure TForm1.RadioButton1Click(Sender: TObject);
begin
a:=strtofloat(edit3.Text);
if radiobutton1.checked = true then
b:=a*0.2;
edit4.Text:=floattostr(b);
end;

procedure TForm1.RadioButton2Click(Sender: TObject);
begin
a:=strtofloat(edit3.Text);
if radiobutton2.checked = true then
b:=a*0;
edit4.Text:=floattostr(b);
end;

end.

Kalkulator
unit UnitKalkulator;

interface

uses
  Windows, Messages, SysUtils, Variants, Classes, Graphics, Controls, Forms,
  Dialogs, StdCtrls;

type
  TForm1 = class(TForm)
    Label1: TLabel;
    Label2: TLabel;
    Label3: TLabel;
    Label4: TLabel;
    Edit1: TEdit;
    Edit2: TEdit;
    Edit3: TEdit;
    Button1: TButton;
    Button2: TButton;
    Button3: TButton;
    Button4: TButton;
    Button5: TButton;
    Button6: TButton;
    Button7: TButton;
    procedure Button3Click(Sender: TObject);
    procedure Button4Click(Sender: TObject);
    procedure Button5Click(Sender: TObject);
    procedure Button6Click(Sender: TObject);
    procedure Button1Click(Sender: TObject);
    procedure Button2Click(Sender: TObject);
    procedure Button7Click(Sender: TObject);
  private
    { Private declarations }
  public
    { Public declarations }
  end;

var
  Form1: TForm1;

implementation

{$R *.dfm}

procedure TForm1.Button3Click(Sender: TObject);
var A,B,C:INTEGER;
begin
A:=STRTOINT(EDIT1.TEXT);
B:=STRTOINT(EDIT2.TEXT);
C:=A+B;
EDIT3.TEXT:=INTTOSTR(C)
end;

procedure TForm1.Button4Click(Sender: TObject);
var A,B,C:INTEGER;
begin
A:=STRTOINT(EDIT1.TEXT);
B:=STRTOINT(EDIT2.TEXT);
C:=A-B;
EDIT3.Text:=INTTOSTR(C)
end;

procedure TForm1.Button5Click(Sender: TObject);
var A,B,C:INTEGER;
begin
A:=STRTOINT(EDIT1.TEXT);
B:=STRTOINT(EDIT2.TEXT);
C:=A*B;
EDIT3.Text:=INTTOSTR(C)
end;

procedure TForm1.Button6Click(Sender: TObject);
var A,B,C:INTEGER;
begin
A:=STRTOINT(EDIT1.TEXT);
B:=STRTOINT(EDIT2.TEXT);
C:=A div B;
EDIT3.Text:=INTTOSTR(C)
end;

procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject);
begin
EDIT1.TEXT:=' ';
EDIT2.TEXT:=' ';
EDIT3.TEXT:=' ';
end;

procedure TForm1.Button2Click(Sender: TObject);
begin
Close;

end;

procedure TForm1.Button7Click(Sender: TObject);
begin
Form2.Show;
end;

end.

Selasa, 24 Desember 2013

Kumpulan Dialog Percakapan Bahasa Inggris dan Terjemah Part 3


Kumpulan Dialog Percakapan Bahasa Inggris



Dialog 14 :
I have some coins I need to change.
Tess has too many coins and wants to have a twenty-dollar bill instead. So she goes to the bank.

 Teller: May I help you, Miss?
 Tess: Yes. I have some coins that I need to change.
 Teller: That's great! I can use some change. I'm almost out.
 Tess: You must be very busy today, I guess.
 Teller: We're always busy, but today it's crazy. Now, how do you want it?

Terjemahan :
 Saya punya beberapa koin saya harus berubah.
Tess memiliki terlalu banyak uang dan ingin memiliki uang dua puluh dolar sebagai gantinya. Jadi dia pergi ke bank.
 Teller: Bisa saya bantu, Miss?
 Tess: Ya. Saya punya beberapa koin yang saya perlu mengubah.
 Teller: Itu bagus! Saya bisa menggunakan beberapa perubahan. Aku hampir keluar.
 Tess: Anda harus sangat sibuk hari ini, kurasa.
 Teller: Kami selalu sibuk, tapi hari ini gila. Sekarang, bagaimana Anda menginginkannya?

Dialog 15 :
I have some coins I need to change.
Syd doesn't have any change for the parking meter, so she goes to a store nearby. However, the cashier refuses to give her change....
 Syd: Excuse me?
 Cashier: Yes, can I help you?
 Syd: Yes. I need to get some change for the parking meter. May I have change for a five dollar bill? I just need five dollars in quarters.
 Cashier: I'm sorry, but we're not allowed to give change.
 Syd: Oh. That's too bad! Is there a change machine somewhere around here?
 Cashier: There is one in the shopping mall across the street.
 Syd: Well, that's too far. I may have a ticket when I come back. What the heck....I'll buy a candy bar.
Terjemahnya :
Saya punya beberapa koin yang ingin saya tukar
Syd tidak punya perubahan untuk parkir meter, jadi dia pergi ke toko di dekatnya. Namun, kasir menolak untuk memberikan perubahan nya ....
 Syd: Permisi?
 Kasir: Ya, bisa saya bantu?
 Syd: Ya. Saya perlu mendapatkan beberapa perubahan untuk parkir meter. Mungkin saya punya uang kembalian untuk uang lima dolar? Aku hanya perlu lima dolar di tempat.
 Kasir: Maaf, tapi kami tidak diperbolehkan untuk memberikan perubahan.
 Syd: Oh. Itu terlalu buruk! Apakah ada perubahan mesin di sekitar sini?
 Kasir: Ada satu di pusat perbelanjaan di seberang jalan.
 Syd: Nah, itu terlalu jauh. Saya mungkin memiliki tiket ketika aku kembali. Apa sih .... Aku akan membeli permen.

Dialog 16 :
Si A     What are you listening to?
Anda sedang dengar apa?
Si L     I'm listening to the radio.
Saya sedang dengar radio.
Si A     I know that. Who are they playing?
Saya tahu. Siapa yang sedang diputar?
 Si L    Guess.
Tebak.
 Si A    I think that's the Beatles, right?
Saya pikir itu Beatles, betul?
 Si L    That's right. How did you know that?
Itu betul. Bagaimana Anda tahu?
 Si A    In my country everyone knows who they are. They're famous.
Di negara saya, semua orang tahu siapa mereka. Mereka terkenal sekali.
 Si L    Really?
Oh ya?
 Si A    Of course. My parents saw them at a concert a long time ago.
Tentu saja. Dulu sekali orang tua saya menonton mereka dalam sebuah konser.
 Si L    Did you know that they're from England?
Apakah Anda tahu mereka berasal dari Inggris?
 Si A    Yes, of course.
Ya, tentu saja.
 Si L    What kind of music do you usually listen to?
Jenis musik apa yang biasanya Anda dengar?
 Si A    I listen to everything, but my favorite is Pop.
Saya dengar semuanya, tapi Pop musik favorit saya.
 Si L    I see. Who's your favorite singer?
Oh begitu. Siapa penyanyi favorit Anda?
 Si A    Celine Dion.
Celine Dion.
 Si L    I like her too. She's got a great voice.
Saya juga suka dia. Dia punya suara yang hebat.

Dialog 17 :
Memesan tiket via telepon
Travel agent: Online Ticketing Travel Agent. May I help you?
Online Ticketing Travel Agent. Ada yang bisa saya bantu?

 Pemesan:
Yes. I'd like to book a ticket to Jakarta for June 17th.
(Ya. Saya mau pesan tiket tujuan Jakarta pada tgl. 17 Juni.)

Travel agent:
Let me see. Halo. For June 17th, all morning flights are fully booked. We've got one left available for you. It's 17:45 flight by Lion Airs. Does that suit you, Sir?
(Sebentar Pak, saya cek dulu. Halo. Untuk penerbangan pagi hari tgl.17 Juni sudah habis. Namun masih ada satu tiket untuk Anda tapi untuk keberangkatan sore hari jam 17:45 dengan Pesawat Lion Airs. Apakah itu sesuai dengan Bapak?
Pemesan:
If there are no other choices, I'll book it.
(Jika tidak ada pilihan lain, saya pesan saja.)

Travel agent:
May I have your name, Sir.
(Bisa sebutkan namanya Pak?)

Pemesan:
Lutfi.

Travel agent:
Could you spell it Sir?
(Tolong dieja pak.)

Pemesan:
L-U-T-F-I (El-Yu-Ti-Ef-Ai)

Travel agent:
Done, Sir. We require that you pay for the ticket tomorrow afternoon before 2 pm. If you do not come to our office after 2 pm, we have to cancel your ticket.
(Ok Pak selesai. Kami mohon Bapak membayar tiket yang dipesan pada jam 2 sore besok. Jika Bapak tidak datang, pesanan Bapak kami anggap batal.)
Pemesan:
OK, I'll drop by at 1 pm tomorrow.
(Baiklah. Saya akan mampir jam 1 sore.)

Travel agent:
Thank you, Sir

Pemesan:
That's all right.
(Sama-sama)

DIALOG 18 :
Larry is driving his car on his way to Los Angeles. He doesn't realize that he is running out of gas until his girlfriend Louise reminds him....
 Louise: Did you forget to check the gas?
 Larry: Oh, I'm low on gas. I've got to refill the tank.
 Louise: Well, there's a gas station across the street and it's not too expensive. About $1.19 per gallon for the mid-grade.
 Larry: Let's try that. (Larry parks the car by the gas pump.) Oh, that's great! The pump is out of order.
 Louise: Looks like we've been followed by bad luck all day long.
 Larry: Oh, come on. Let's try another pump. No big deal!

Terjemahan Bahasa Indonesia - Aku kehabisan gas
Larry mengendarai mobilnya dalam perjalanan ke Los Angeles. Dia tidak menyadari bahwa ia kehabisan gas sampai pacarnya Louise mengingatkan dia ....
 Louise: Apakah Anda lupa untuk memeriksa gas?
 Larry: Oh, aku rendah pada gas. Aku harus mengisi ulang tangki.
 Louise: Nah, ada sebuah pompa bensin di seberang jalan dan itu tidak terlalu mahal. Tentang $ 1,19 per galon untuk pertengahan kelas.
 Larry: Mari kita coba. (Larry taman mobil di pompa bensin.) Oh, itu bagus! Pompa rusak.
 Louise: Sepertinya kita telah diikuti oleh nasib buruk sepanjang hari.
 Larry: Oh, ayolah. Mari kita coba pompa lain. Bukan masalah besar!

DIALOG 19 :
 Percakapan Perjalanan tentang We're Only Staying Overnight
 On their way to San Francisco, Roy decides to stop in a small town and stay there overnight....

 Clerk: Good evening, sir. May I help you?
 Roy: Yes. What kind of rooms do you have?
 Clerk: How large is your party?
 Roy: Three; two adults and one child.
 Clerk: Let's see. We have a room with two double beds. How many nights?
 Roy: Just one. We're only staying overnight.

Versi Bahasa Indonesia - Kami Hanya Tinggal Semalam
Dalam perjalanan ke San Francisco, Roy memutuskan untuk berhenti di sebuah kota kecil dan tinggal di sana semalam ....
 Panitera: Selamat malam, Pak. Bisa saya bantu?
 Roy: Ya. Apa jenis kamar yang Anda miliki?
 Panitera: Seberapa besar pesta Anda?
 Roy: Tiga, dua orang dewasa dan satu anak.
 Panitera: Mari kita lihat. Kami memiliki kamar dengan dua tempat tidur ganda. Berapa banyak malam?
 Roy: Hanya satu. Kami hanya tinggal semalam.


DIALOG 20 :
Bertanya pekerjaan
Si A     Craig, what do you do for work?
Craig, pekerjaan Anda apa?
 Si B    I'm still a student.
Saya masih mahasiswa.
 Si A    What school do you go to?
Anda belajar di mana?
 Si B    University of Indonesia.
Universitas Indonesia.
 Si A    That's a good school. What do you study?
Itu sekolah bagus. Anda belajar apa?
 Si B    I'm studying English, math, and history. My major is English.
Saya belajar bahasa Inggris, matematika dan sejarah. Major saya bahasa Inggris.
 Si A    How long have you been studying English?
Sudah berapa lama belajar bahasa Inggris?
 Si B    More than six years.
Lebih dari enam tahun.
 Si A    That's a long time.
Waktu yang panjang.
 Si B    Yeah, I started to learn English when I was in high school.
Ya, saya mulai belajar bahasa Inggris waktu di SMA.
 Si A    No wonder your English is so good.
Tidak mengherankan kalau bahasa Inggris Anda baik sekali.
 Si B    Actually, it's not that good. I can read but I can't speak very well. I haven't had a lot of chance to practice.
Sebenarnya tidak begitu bagus. Saya bisa membaca tapi tidak berbicara secara lancar. Saya belum punya waktu untuk latihan.
 Si A    I see. Talking with other people is very important.
Bicara pada orang lain sangat penting.
 Si B    Yes, but I still don't have many friends here yet.
Ya, tapi saya masih belum punya banyak teman di sini.
 Si A    I'm having a party tonight at my apartment. You should come.
Saya akan menyelanggarakan pesta di apartemen saya malam ini. Anda harus datang. Oke, terima kasih sudah mengundang saya.
 Si B    Oh thanks for inviting me. I'd love to come.
Oh terima kasih atas undangannya. Saya mau datang.

DIALOG 21 :
Jack's friend envies him because he has a new girlfriend who is both beautiful and intelligent....
Fred: Hi, Jack, long time, no see!
Jack: Yeah! How's everything going?
Fred: Not bad! At least I'm still alive.
Jack: Just alive? I guess you're some lucky guy. I heard you're going out with Jane.
Fred: Where did you get that idea?
Jack: Oh, come on. Jane is a very nice girl, someone you meet only once in a lifetime.
Fred: You're right. I'm not boasting, but she's really as beautiful as she is intelligent.
Jack: Well, I really envy you for finding such a nice girl.

Dialog singkat Versi Indo - Kudengar kau berkencan dengan Jane
Teman Jack iri karena dia punya pacar baru yang indah dan cerdas ....
Fred: Hi, Jack, waktu yang lama, no see!
Jack: Ya! Bagaimana segala sesuatu yang terjadi?
Fred: Not bad! Setidaknya aku masih hidup.
Jack: Hanya hidup? Kurasa kau beberapa orang beruntung. Kudengar kau berkencan dengan Jane.
Fred: Darimana Anda mendapatkan ide itu?
Jack: Oh, ayolah. Jane adalah gadis yang sangat baik, seseorang yang Anda bertemu hanya sekali dalam seumur hidup.
Fred: Kau benar. Saya tidak membual, tapi dia benar-benar secantik dia cerdas.
Jack: Yah, aku benar-benar iri padamu untuk menemukan gadis yang baik.

DIALOG 22 :
Percakapan Singkat - There is plenty of fish in the sea
Jack wants to settle down and start a family, but his girlfriend is not ready yet....
Mark: Hi, Jack, how have you been?
Jack: Not very well.
Mark: Why? Looks like you're feeling very down! What happened?
Jack: Nothing.
Mark: Come on. For a man who is feeling so down there're usually two reasons. Either his career is going downhill, or he has a broken heart. Since you're so successful, it must be the other.
Jack: Well, you're right. I just broke up with Jane.
Mark: Oh, I'm sorry. I thought you two were made for each other.
Jack: Well, you never know. I'm ready for a commitment and want to settle down, but she says she wants to pursue her career while she's still young.
Mark: Well, you can't blame her. It's always difficult to choose between career and family.
Jack: Maybe you're right.
Mark: Jack, I don't know what to say to comfort you, but cheer up! There's plenty of fish in the sea and you'll find your soul mate, your perfect match!
Jack: Yeah, but it's hard to forget her at the moment. You know, we were together for almost five years. It's really hard....

Dialog versi Indo - Ada banyak ikan di laut
Jack ingin menetap dan memulai sebuah keluarga, tapi pacarnya belum siap ....
Mark: Hi, Jack, bagaimana kabarmu?
Jack: Tidak sangat baik.
Mark: Kenapa? Sepertinya Anda merasa sangat down! Apa yang terjadi?
Jack: Tidak ada.
Mark: Ayo. Bagi seorang pria yang merasa begitu turun sudah ada biasanya dua alasan. Entah karirnya akan menurun, atau dia memiliki hati yang patah. Karena kau begitu sukses, itu harus yang lain.
Jack: Yah, kau benar. Aku baru saja putus dengan Jane.
Mark: Oh, maafkan aku. Saya pikir kalian berdua dibuat untuk satu sama lain.
Jack: Nah, Anda tidak pernah tahu. Aku siap untuk komitmen dan ingin menetap, tapi dia bilang dia ingin mengejar karirnya saat dia masih muda.
Mark: Nah, Anda tidak bisa menyalahkan dia. Itu selalu sulit untuk memilih antara karir dan keluarga.
Jack: Mungkin kau benar.
Mark: Jack, saya tidak tahu harus berkata apa untuk menghibur Anda, tapi menghibur! Ada banyak ikan di laut dan Anda akan menemukan jodoh anda, cocok Anda!
Jack: Ya, tapi sulit untuk melupakannya saat ini. Kau tahu, kami bersama-sama selama hampir lima tahun. Ini sangat sulit .

DIALOG 23 :
James: Hello.
Hai

Lisa: Hi.
Hai

James: How are you?
Apa kabar?

Lisa: I'm good. How are you?
Saya baik-baik saja. Apa kabar?

James: Good. Do you speak English?
Baik. Anda berbicara bahasa Inggris?

Lisa: A little. Are you American?
Sedikit. Apakah Anda orang Amerika?

James: Iya.
Yes.

Lisa: Where are you from?
Anda berasal dari mana?

James: I'm from Jakarta
Saya dari Jakarta.

Lisa: Nice to meet you.
Senang berkenalan dengan Anda.

James: Nice to meet you too.
Saya juga senang berkenalan dengan Anda.
DIALOG 24 :

I really miss the comforts of home
Harry just came back from a vacation in Africa. He told his friend how badly he had missed the comforts of home.
 Gabby: Hi, Harry, it's great to see you again. I heard you've traveled a lot recently.
 Harry: Yeah. In the past three months I traveled to many countries in Africa.
 Gabby: Well, I really envy you! Did you pet a hyena? (Harry is dumbfounded.) I'm just kidding.
 Harry: Well, I didn't pet a hyena, but I was once chased by a rhino, and it was fun!
 Gabby: Are you serious?
 Harry: No. I'm just kidding.
 Gabby: You really scared the heck out of me.
 Harry: (Laughing....) Well, I really missed the comforts of home. Now I just want to take a break. A long break!

Aku benar-benar kehilangan kenyamanan rumah.
Harry baru saja kembali dari liburan di Afrika. Dia mengatakan kepada temannya betapa ia merindukan kenyamanan rumah.
 Gabby: Hai, Harry, itu bagus untuk melihat Anda lagi. Kudengar kau bepergian baru.
 Harry: Ya. Dalam tiga bulan terakhir saya melakukan perjalanan ke banyak negara di Afrika.
 Gabby: Yah, aku benar-benar iri padamu! Apakah Anda pet hyena? (Harry tercengang.) Aku hanya bercanda.
 Harry: Yah, aku tidak pet hyena, tapi aku pernah dikejar badak, dan itu menyenangkan!
 Gabby: Apakah Anda serius?
 Harry: Tidak, aku hanya bercanda.
 Gabby: Anda benar-benar takut sih keluar dari saya.
 Harry: (Laughing. ...) Yah, aku benar-benar merindukan kenyamanan rumah. Sekarang aku hanya ingin istirahat. Sebuah istirahat panjang!

DIALOG 25 :
Percakapan Inggris - East or West, Home is the Best
 Percakapan tentang perjalanan kedua yaitu seperti yang sebelumnya merupakan percakapan 2 orang dengan tema East or west, home is the best.

East or west, home is the best
Jackie has been traveling a lot recently and is becoming a little tired of hotels and hotel food.

 Frank: I heard you took a trip to Mexico.
 Jackie: Yes, I did.
 Frank: How did you like it?
 Jackie: Oh, I got sick and tired of hotels and hotel food.
 Frank: I can imagine. East or west, home is the best.

Timur atau barat, rumah adalah yang terbaik
Jackie telah bepergian banyak baru-baru dan menjadi sedikit lelah dari hotel dan hotel makanan.

 Frank: Saya mendengar Anda mengambil perjalanan ke Meksiko.
 Jackie: Ya, saya lakukan.
 Frank: Bagaimana Anda seperti itu?
 Jackie: Oh, aku sakit dan lelah hotel dan hotel makanan.
 Frank: Saya bisa membayangkan. Timur atau barat, ru6ah adalah yang terbaik.

DIALOG 25 :
Can you keep an eye on my bag?
Tom is waiting in the lobby to get on the train. But suddenly nature is calling, and he has to ask his friend who is sitting right next to him for help....
 Tom: Can you do me a favor?
 Jamie: Sure. What is it?
 Tom: Can you keep an eye on my bag, please? Nature's calling.
 Jamie: Sure. Will you be long?
 Tom: No. I just want to use the bathroom.
 Jamie: Go ahead. It'll be safe with me.

Dapatkah Anda mengawasi tas saya?
Tom sedang menunggu di lobi untuk mendapatkan di kereta. Tapi tiba-tiba alam memanggil, dan dia harus meminta temannya yang duduk tepat di sampingnya untuk membantu ....
 Tom: Dapatkah Anda membantu saya?
 Jamie: Tentu. Apa itu?
 Tom: Dapatkah Anda mengawasi tas saya, please? Alam adalah panggilan.
 Jamie: Tentu. Apakah Anda akan lama?
 Tom: Tidak, aku hanya ingin menggunakan kamar mandi.
 Jamie: Silakan. Ini akan aman dengan saya.

DIALOG 26 :
You should've kept an eye on it
Tom fell asleep when he was waiting in the lounge for his plane to arrive. When he woke up, he found his backpack no longer there. He was very anxious and asked Mary about it....
 Tom: Where is my backpack?
 Mary: I don't know. Where did you leave it?
 Tom: I just put it on the chair a while ago, but now it's gone.
 Mary: Are you sure?
 Tom: Of course, I'm sure! I bet someone stole it.
 Mary: Well, you should've kept an eye on it.

Anda harus sudah terus mengawasi itu
Tom jatuh tertidur saat dia sedang menunggu di ruang bagi pesawatnya tiba. Ketika ia terbangun, ia menemukan ransel tidak ada lagi. Dia sangat cemas dan bertanya Mary tentang hal itu ....
 Tom: Dimana ransel?
 Mary: Saya tidak tahu. Di mana Anda meninggalkannya?
 Tom: Saya hanya menaruhnya di kursi beberapa waktu lalu, tapi sekarang sudah hilang.
 Mary: Apakah Anda yakin?
 Tom: Tentu saja, aku yakin! Aku yakin seseorang mencurinya.
 Mary: Nah, Anda harus sudah terus mengawasi itu.